G-SHOCK
GA-010GGB-1A9JF
GA-010GB-1A9JF
主なスペック:Specifications
+ケース&ストラップ材質:バイオマス樹脂・ステンレス
+Case & Strap Material:Biomass Resin / Stainless Steel
+ガラス材質:無機
+Glass Material:Mineral
+ケースサイズ:55.1 x 51.9mm:Case Size
+厚さ:17.5mm:Thickness
+重さ:67g:Weight
+駆動方式:10年電池
+Movement:10 year battery
+20気圧防水:20bar
+発売日:2025年8月8日
+Released:August, 2025
JPY 21,450円
JPY 19,250円
もう8月もあと4日で終わる
のにも関わらず、まだ8月初旬に発売されたG-SHOCKのレビューが残っているというのはどういうことか。
それは、もう9月に入ろうとしているの
のにも関わらず、厳しい暑さが残っている現状と相関関係にあるのではないか。
そう考えた当しうブログのスタッフは急ぎ、現地へ急行
せずに上記、文字列をじっと眺める。
暑さが厳しい。
一般的にはこう表現をする。
しかし
「暑みが厳しい」
という表現はなぜ使わないのか。
比べて、物体の奥行き
すなわち
「厚さ」
を
「厚み」
と表現することもあるではないか。
ならば
「暑み」
としてもおかしくないのではないか。
実際
このようにGoogle日本語入力では
「暑み」
とも変換することができる。
とすれば、どうだろう。
重さを
「重み」
と表現することもできるだろうか。
そこで、スタッフのSは急ぎ、手元のキーボードを引き寄せ検索してみる。
あいにく
Sのキーボード入力速度
「TPM」
すなわち
「ったぁぁ~あん・パー・ミニット」
は200を有に超える高速のため
エンターキーに不具合が出ており、ネット取材もままならない状況ながら、机上で粘ること3分。
アメリカ版2チャンネルと呼ばれるRedditで
「ほわぁいジャパニーズ、暑みではなく暑さなのか」
のようなタイトルの記事にて
「重み」
でもいいじゃねぇかよ
という質問を見つけることができた。
これは、他国語話者からすれば的確にして、ネイティヴな私たちからみれば疑問にすら上がりにくいという意味においては
なかなか興味深い質問ということができそうである。
と同時に、スタッフSはこんなことにも気づいた。
自身のマックブックのエンターキーは確かに壊れている。
あまりの入力強度のためキートップが吹っ飛んでしまっているのだ。
でありながら、なぜ、私はこのマックブックを使い続けるのか。
思い出す。
壊れた当初は
すぐに直さなければならないと急ぎ、アップルに連絡を取ろうとした。
しかし、Sの住まう鳥取にはアップルストアがないのである。
いや、それよりも、修理費用がかかるというではないか。
払いたくない。
いやっ、そんな小汚い金を払わずとも、まだ、イケる。このマックブックでまだ
取材陣を襲った八方塞がりの状況を打破したのは、担当記者Sの意気込みであった。
1年、2年経ち
ようやくエンターキーの壊れたマックブックを自在に操ることのできるようになったのも、まさに、意気込み。やる気。
さぁ。
月末まで残された日は多くはない。
ビジネスパーソンの諸君。
ここだ。
この数日をどのように過ごすか。
さぁ、立ち上がれ。
まだまだ続くという酷暑。この暑み。
酷い暑み。
このように言い換えれば多少、暑さも和らぐかと思ってみたものの、その程度感は全然変わらないという思惑外の妙。
(おわり
共通
以下は光るショート動画
各種クレジットカード、WEB無金利ショッピングローンなどに対応しています。